职位描述:
*通訳の役割??????1~4の出来る项目を丸で囲い记入 *电気技术or机械技术を兼务技术通訳
1?装置组立?调整作业时に于ける会话通訳?技术作业员兼务。(装置组立技术+装置调整技术+通訳) 中国语 ? 日本语
2?装置调整时に于ける本社作业员からの指示?内容を理解し、SZ作业员に技术说明し通訳をする
3?装置搬入?立上时に専门用语?组立技术?调整技术内容を生かし、客先(中国语 )? 本社(日本人) ? SZ作业员との技术说明?通訳
4?出张时の全般业务(客先との通訳及び连络?车手配?ホテル手続?部材手配通訳?会议同席?电话通訳?他)
*装置配线调整技术?作业员の役割??????1~5( )内の出来る项目を丸で囲い记入 *电気技术者のみ记入取得技术の作业内容
1.装置制作に于ける配线技术作业 ( 端子台配线 ?コネクタ圧着 ? はんだ付けなどケーブル制作 ? ダクト取付?穴明けタップ取付 ? 导通チェック ? 电圧测定 ? 配线修正 )
2.装置配线后に于ける作业( 导通チェック ? 电源电圧チェック ? 电源投入后の入出力I/Oチェック )
3.各机器取付( シーケンサ?サーボアンプ ? 电源ユニット?制御机器全般のコントローラ他 ? 装置关连に必要な机器 )
4.装置立上基本设定( 基本パラメータ设定 ? 基本プログラム入出力転送 )????三菱シーケンサ デベロッパ?GXワークスソフト
5.装置センサー调整( 原点及び各动作端センサー合わせ ? 圧力スイッチ设定 )???装置构造理解?社内教育が必要
5.社内仕様専用のタッチパネル操作?装置専用画面操作???社内教育必要
*装置组立调整技术?作业员の役割??????1~5( )内の出来る项目を丸で囲い记入 *机械技术者のみ记入
1.装置制作に于ける组立?调整技术作业 ( レベル出し ?ユニット组み ? 部品取付ネジ止め ? 部品等の穴明けタップ取付 ? エアー回路配管 ? 部品调整 ? 精度出し ?天井クレーン操作 ?吊り用玉挂け ? タッチパネル操作 ? センサー调整 ? 装置运転调整 ? プロセス调整 )
2.装置配管后の作业( エアー回路チェック ? マニュアル操作によるバルブ切替 )
3.各机器使用( ドリル穴明けタップ作业 ? トランシット测定 ? ダイヤルゲージ使用测定 ? 水平器测定 )
4.装置立上立上调整( 走り调整 ? 水平调整 ? )
5.装置センサー调整( 原点及び各动作端センサー合わせ ? 圧力スイッチ设定 )???装置构造理解?社内教育が必要
5.社内仕様専用のタッチパネル操作?装置専用画面操作???社内教育必要
资格记入栏①②③④⑤⑥
?社内业务内容 ①制造装置の组立?配线?调整?出张先立上 ②技术打合せ时の同席通訳 ③社内制造现场の通訳 ④设计业务补助
*现地装置立上时の通訳业务の流れ
客先担当
客先
矢印????通訳
业务①<连络业务> 业务②<技术通訳>ING 饭沼ゲージ制作所(本社)
业务③<技术作业>②SZ-ING 饭沼精密机械(苏州)
ING现场责任者
ING现场责任者
②②③②
关连会社SZ-ING(作业员)ING作业者关连会社业务③(SZ?作业)协力会社
协力会社业务③(ING?作业)
タクシー会社 ホテル
*SZ-ING社内の技术通訳?技术作业业务の流れ
设备部
客先
客先?ユーザー
业务①<连络业务> 业务②<技术通訳>②③
业务③<技术作业>
SZ-ING(作业员)
技术科
②②③②
ソフト担当作业员协力会社关连会社社内现场协力会社
加工部 ホテル(日本人同行时の通訳?手続)
*采用条件 采用予定人员 (电気配线装置调整者 or 机械组立调整者) 1人
1勤务条件と给与体系
?勤务?????出张时の勤务时间はホテルの出発から开始~ホテル着までを勤务とする(食事时间を除く)
?社内勤务时间??会社规定により 8:30~17:30(时间外は除く)
?残业代支给???时间外勤务は会社规定により全额を支払
?出张时の休日出勤(稼働日は会社规定による)???会社规定により休日出勤は时间外勤务とし全额を支払
出张勤务时间は客先?本社INGの勤务时间を基准とする为、それに准ずる(日々変动) SZ-INGも同様
?食事代支给???出张时に于ける食事代は会社规定により全额を支払う(社内勤务时は食事支给)
?给与???固定给ではなく総支给额から法定税额を差し引いた分の基本给+残业代の合计が振込金额(手取金额)
総支给额( 元) = 法定税额( 元) + 基本给( 元) + 残业代
手取(振込)金额 = 基本给( 元) + 残业代
?出张移动交通费???全额会社负担
?出张宿泊费???????会社规定により会社负担
?日当手当?????????出张时の日当については会社规定により支払
?赏与支给(年1回)
?升给制度有(年1回)设备管理総経理
2采用対象者
?(技术业务+通訳が出来る方希望)???日本语 苏州市内在住者 长期働いて顶ける